アンティック-珈琲店- AN CAFE "Negaigoto wa Hitotsusa" Tradução, English, Romanji & Kanji

アンティック-珈琲店- AN CAFE "Negaigoto wa Hitotsusa"
Letra: Miku, Música: Kanon, Arranjos:"naotyu-"直樹
Português por Nyappy Forever BR / English by An Cafe Polish Street Team

Negaigoto wa Hitotsusa (Tradução Português)
"Apenas um desejo"

Eu tenho apenas um desejo
Ir para onde você está imediatamente
O impossível não existe
Eu quero te proteger com toda minha força

Você se lembra do dia em que nos conhecemos?
Tenho certeza que você esqueceu
Talvez seja apenas meu pensamento, somos pessoas diferentes

Qualquer um pode se dar ao luxo de preencher a solidão
Mesmo eu ficando mais forte, você sempre esteve no meu coração.

Enquanto as flores de cerejeira dançam, eu penso em você
Se eu soubesse que não nos encontraríamos mais, eu sinceramente me desculparia
Eu tenho apenas um desejo
Ir para onde você está imediatamente
O impossível não existe
Eu quero te proteger com toda minha força
Eu não quero deixar você ir

Eu pensei que o caminho que ligava nossas mãos era estreito,
mas eu sinto como se fosse mais largo do que antes.

Se você pudesse perdoar a minha personalidade egoísta...
Você sempre esteve ao meu lado

Eu não posso sair nesta estação onde as flores de cerejeira estão dançando
Eu estou esperando por você, estou sonhando com esse dia
Estou procurando por você em todos os lugares que vou
Eu sinto que podemos nos encontrar de novo e agir como se nada tivesse acontecido

Guardo uma foto nossa no meu quarto, é uma recordação
Quando eu olho para o seu sorriso, a separação ainda parece uma mentira

Enquanto as flores de cerejeira dançam, eu penso em você
Se eu soubesse que não nos encontraríamos mais, eu sinceramente me desculparia
Eu tenho apenas um desejo
Ir para onde você está imediatamente
O impossível não existe
Eu quero te proteger com toda minha força

A chuva começa a cair
é o fim da primavera
Quando a chuva parar, o cenário será colorido
Você vai trazer novos ventos?
Não tenho mais ninguém
É apenas eu

Negaigoto Wa Hitotsusa (Translate - English)
"Only one wish"

I have only one wish
To be immediately where you are now
There is nothing impossible
I want to protect with all my strength

Do you remember the day we met?
You probably forgot
Even it's different from one person's thought

Anyone can afford to fill loneliness
Even though it gets stronger, it has always been in my heart

Cherry blossom dancing and thinking of you without inappropriate thought
If I would know we won't meet anymore I would honestly apologized
I have only one wish, to be immediately where you are now
There is nothing impossible
I want to protect with all my strength
I don't want to let it go again

I thought that the path connecting the hands was cramped (narrow)
but I feel it's wider than before.

If you can forgive my selfish personality
You always have been next to me

I cannot walk in the next season while cherry blossom is scattering
I'm waiting for you as I am dreaming about that day
Anywhere I go out  I'm chasing your person everywhere (I see you everywhere)
I am looking for you, even though it cannot be
I feel like we can meet again as if nothing happened

Memorial photo is decorating the room
When I look at your smile the separation still seems like a lie

Cherry blossom dancing and thinking of you without inappropriate thought
If I would know we won't meet anymore I would honestly apologized
I have only one wish, to be immediately where you are now
There is nothing impossible
I want to protect with all my strength

Rain begins to cry
while telling "end of spring".
When the rain stops, the scenery is colored
Do you bring a new wind?
Without knowing anyone
Only I know

Negaigoto wa Hitotsusa (Romanji)

Negai goto wa hitotsu sa
Ima sugu ni kimi no basho e
Fukanou nante mou nai kara
Zenryoku de mamoritai

Deatta hi wo oboeteru ka?
Kitto wasureteru darou..
Sou hitori no omoide to kowatta

Sabishii sa wo umeru ni wa
Dare demo heiki da to
Tsuyogatte mo kokoro de wa zutto

Sakura mai chiru naka de ate mo naku kimi o omou
Mou aenai to shitteta nara sunao ni ayamareta
Negai goto wa hitotsu sa
Ima sugu ni kimi no basho e
Fukanou nante mou nai kara
Zenryoku de mamoritai
Hanashitakunai nidoto

Yuukutsuda to omotte ita te o tsunaida komichi mo
Mukashi yori mo hiroku kanjiteiru

Wagamamana seikaku mo kawaige to yurusetara
Boku no tonari de wa kimi ga zutto

Sakura mai chiru naka de tsugi no kisetsu ni ayumezu
Ano hi no mama yume o miteru kimi o machi tsuzukete
Doko e dekakete mo futo oikakeru kimi no sugata
Iru hazu mo nai demo sagashi teru
Nani mo nakatta youni
Mata aeru ki ga shitete

Heya ni kazatta mama no kinen shashin
Egao no kimi o miru to wakare ga ima mo uso mitai

Sakura mai chiru naka de ate mo naku kimi o omou
Mou aenai to shittetanara sunao ni ayamareta
Negai goto wa hitotsu sa ima sugu ni kimi no basho e
Fukanou nante mou nai kara
Zenryoku de mamoritai

Ame ga "haru no owari" tsuge nagara
Namida o saratte iku
Ame ga yameba keshiki wa irozuki
Aratana kaze o tsurete kuru no ka?
Dare hitori wakarazu ni
Boku dake ga shitte iru

願い事は1つさ (Kanji)

願い事は1つさ 今すぐにキミの場所へ
不可能なんて もう無いから
全力で守りたい

出会った日を覚えてるか?
きっと忘れてるだろう
そう 一人の思い出と変わった

寂しさを埋めるには誰でも平気だと
強がっても心では ずっと

桜舞い散る中で 当てもなくキミを想う
もう会えないと知ってたなら 素直に謝れた
願い事は1つさ 今すぐにキミの場所へ
不可能なんて もう無いから
全力で守りたい
離したくない 二度と

窮屈だと思っていた 手を繋いだ小道も
昔よりも広く感じている

ワガママな性格も可愛気と許せたら
もっと沢山の歌詞は 
僕の隣ではキミが ずっと

桜舞い散る中で 次の季節に歩めず
あの日のまま夢を見てる キミを待ち続けて
何処へ出かけても ふと 追いかけるキミの姿
いるはずもない でも探してる
何も無かったように また会える気がしてて

部屋に飾ったままの記念写真
笑顔のキミを見ると別れが今も嘘みたい

桜舞い散る中で 当てもなくキミを想う
もう会えないと知ってたなら 素直に謝れた
願い事は1つさ 今すぐにキミの場所へ
不可能なんて もう無いから
全力で守りたい

雨が「春の終わり」告げながら
涙をさらっていく
雨が止めば景色は色付き
新たな風を連れてくるのか?
誰一人わからずに
僕だけが知っている

~ x ~

Comentários

Postagens mais visitadas