AN CAFE; Entrevista para「Club Zy MAG vol.039」- PARTE 1

No dia quatro de outubro será lançado o novo single do AN CAFE “Ikenai mousou x Abunai monster”. Neste mês a banda está no momento Halloween, com apresentações marcadas para Nagoya, Tóquio e Osaka, a “AN CAFE LIVE CAFE TOUR'17 ‘Antic Halloween Party ~Ikenai mousou x Abunai monster~’”. E a regra de vestimentas para a live é: “Por favor, venham com algo relacionado ao vermelho”. Vale lembrar que no último dia da apresentação de Tóquio, os membros apareceram vestindo os novos trajes para este Halloween. Então, não estão ansiosos como os meninos do AN CAFE, para os eventos de Halloween deste mês?

Fotos de Takehiro Suganuma / Entrevista de Tomonori Nagasawa

Tradução Hiyori-san

- Dia quatro de outubro (Quarta-feira), o AN CAFE lançará seu mais novo single inspirado na temporada de halloween, “Ikenai mousou x Abunai monster”. O AN CAFE nunca fez uma live relacionada ao halloween?
Miku: Desde o ano passado começamos a fazer lives de halloween. No meu caso, se não fizesse uma live de halloween ou melhor dizendo, o AN CAFE junto do halloween, essa data comemorativa provavelmente seria sempre um ponto fraco da minha parte.

- O Halloween é seu ponto fraco?
Miku: Sim. De uns anos para cá, quando chega na temporada de Halloween, as pessoas que estão fantasiadas pelas ruas, não estariam fazendo muita baderna? Com tanta bagunça assim prefiro me manter um pouco distante. Em especial, porque se os pais dessas garotas vissem essas coisas, ficariam muito tristes e isso acaba sendo meu ponto fraco (rs).

- Yuuki, esta postura vulgar também é seu ponto fraco?
Miku: Esse tipo de coisa é a maior especialidade do Yuuki (rs).
Yuuki: Não, não, não, festas muito barulhentas também são meu ponto fraco.
Miku: Hã? Seu ponto fraco...?
Yuuki: Há ás vezes em que isso é muita timidez, mas é que são muitas pessoas reunidas em um só lugar e a sensação de desfrutar desses tipos de festas é incrivelmente difícil para mim. Mas, no ano passado quando o AN CAFE fez a live de Halloween nos preocupamos em vão, pois foi bom e muito divertido. Então naquele momento pensei, acho que se eu também vier de Cosplay, as pessoas virão caracterizadas e uma festa desse estilo pode ser legal.

- E referente as garotas com posturas mais sexy?
Yuuki: Referente as garotas sexy... Como posso dizer, as mais fofas chamam a minha atenção.
Miku: Hã? Sério...??
Yuuki: SÉRIO, ESTOU DIZENDO A VERDADE!!

O período de Halloween que acontece nas ruas, não seria algum tipo de versão da temporada da Copa do Mundo?

- De fato o Japão de uns anos para cá passou a ter temporada de Halloween, de repente, as ruas da cidade se transformaram em um grande local de encontro repleto de gente fantasiada. Em especial Shibuya, onde tudo é bem fora do normal.
Miku: Sim. Como esperado, não é a temporada de Halloween, mas é que na Copa do Mundo as coisas não se tornaram deste mesmo jeito? Não estou muito por dentro, mas repentinamente as pessoas passaram a pedir cumprimentos com toques de mão e a passarem o braço sob os ombros de outras pessoas. Isso é algo que também não me agrada muito.

- Entendo perfeitamente!!
Miku: Na temporada de Halloween de rua isso não vem se tornando algo mais comum? É por isso que para mim se torna uma falha. Quero passar a poder a mudar isso o mais depressa possível.

- Daqui a três anos em Tóquio será a temporada das olimpíadas onde estarão hospedados estrangeiros, isso não acabaria passando a mesma sensação que a Copa do Mundo?
Miku: Isso me assusta, a partir de agora, contando com esses três verões que estão por vir me deixa aterrorizado. Nosso escritório fica em Roppogi, no entanto, como lá tem uma quantidade grande de estrangeiros, com um evento desses não juntaria mais estrangeiros vindos do exterior?

- Não há dúvidas de que isso aconteceria.
Miku: Pode parecer estranho, mas se os japoneses vencerem fariam uma grande baderna, por outro lado, se os estrangeiros vencerem ou perderem não fariam uma grande baderna também? No momento da derrota isso pode acabar virando uma desordem total. Seria lamentável.

- Como foi o Halloween em Roppogi ano passado?
Miku: Até eu participei do Halloween de Roppogi ano passado e surpreendentemente foi calmo.
Yuuki: Mas em Shibuya foi grande.
Miku: Hã? Você foi?
Yuuki: Não, só que no dia seguinte na parte da tarde eu tinha um compromisso. Enquanto eu andava ouvi o som de algo quebrando “Será que pisei em algo?” pensei, então levantei o pé para ver o que era e havia um fragmento de vidro perfurando o meu sapato. Tirando conclusões pelo ocorrido, isso deve ter ocorrido na noite anterior, no momento da baderna toda.
Miku: Isso é algum tipo investigação?
Yuuki: Acho que isso é uma dedução normal. Mas, nos dias de Halloween não saio de casa.
Teruki: De alguma forma isso me parece duvidoso.
Miku: Na verdade na noite de Halloween ele...
Yuuki: Não, não, não, absolutamente não!!

Não costumo fazer trajes de cosplay sob medida, porém encomendei um da China feito à mão.
- Anteriormente, você havia dito que por iniciativa própria o AN CAFE havia feito uma festa de halloween, estou certo!?
Teruki: Naquela hora quando a live acabou, lembro de ter dito “As ruas estão muito agitadas, tomem cuidado, voltem para casa o mais rápido possível”
Miku: Eles estavam fantasiados, por isso mesmo que se andassem com aquelas roupas tranquilamente pelas ruas, no caminho de casa teriam que passar pelas ruas com toda aquela bagunça, será que conseguiriam chegar?

- Mas isso pareceria algo normal, já que naquele momento de Halloween não teriam desconforto para andar pelas ruas fantasiados ou entrar em algum estabelecimento.
Miku: Dessa forma não teriam problemas para voltar pra casa, mas se fosse eu, voltaria para casa acompanhando de outras pessoas.

- Quais os trajes que vocês estavam usando no ano passado?
Yuuki: Eu estava de Pateta.
Kanon: Eu estava com roupas femininas de estudante coberta de sangue.
Takuya: Estava de Super Mario.
Teruki: Estava de um dos personagens do Yowamushi Pedal que gosto muito.
Miku: Eu também estava de cosplay, Ciel do Kuroshitsuji, na minha visão quando apareci com essas roupas, achei que as pessoas estavam meio eufóricas gritando para mim.

- Me referindo aos trajes dentro do grupo de vocês, há alguém que se interesse por Cosplay?
Teruki: Eu, sempre faço esse tipo de coisa. Se tem uma oportunidade, a primeira coisa que me vem em mente é, será que não conseguiria fazer um cosplay? Quando decidimos fazer a live de Halloween, antes mesmo de falarmos sobre as vestimentas para o show, eu já estava pensando “qual cosplay eu farei?”
Kanon: Sobre essas roupas, você não havia feito uma encomenda pronta, direto da China?
Teruki: Não, não foi bem uma encomenda, e sim apenas um pedido de roupas feita à mão.

- A turnê que será realizada em outubro em Tóquio, Osaka e Nagoya “AN CAFE LIVE CAFE TOUR'17 ‘Antic Halloween Party ~Ikenai mousou x Abunai monster~’”. No último dia da apresentação em Tóquio, vocês aparecerão de cosplay, como um anúncio para a próxima live, por este motivo estamos aguardando ansiosamente a aparição de vocês no palco.
Teruki: Eu também já estou me preparando para isto.

Comentários

Postagens mais visitadas