【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.08.30 "Apenas um momento caloroso no mundo o(≧∀≦)o"

Tradução do post do Miku no Ameblo 30/09/2017
Título: "Apenas um momento caloroso no mundo o(≧∀≦)o"
Tradução:
Hiyori [English Version]

Nyappy o(≧∀≦)o
Miku.
Obrigado por lerem.
Ontem foi 29 de agosto, foi primeiro SUMMER DIVE em Osaka, o “SUMMER DIVE YANEN” e o aniversário do nosso tecladista Yuuki.
Esse dia importante para o An Cafe estava cheio de felicidade.
Não estava errado em dizer que se tornaram momentos maravilhosos.
Isso estava apenas na minha mente, mas quando as cortinas foram abertas, a história era além da minha imaginação ela estava acontecendo bem ali.
“Emoção e diversão” são palavras que não descrevem, nem mesmo descrevem os sentimentos.
A todas as pessoas que estavam presentes, aos staffs e aqueles que não puderam comparecer, mas que estavam torcendo por nós.
Cada um tem seu próprio estilo e estavam todos misturados em um único local, era uma luz brilhante como o sol, deslumbrante e que foi finalizado em um local cheio de felicidade.
Apenas quando estou no palco parece que esse mundo misteriosamente gentil irá escorrer lagrimas.
Para mim era um mundo irrealista muito deslumbrante.

Possivelmente consegui viajar por esse mundo por causa do aniversário do Yuuki.
Quando vocês tentaram comemorar o aniversario do Yuuki, eram sentimentos que não podiam ser tocados e nem criados pelo mundo.
No último MC foi mencionado que se o Yuuki não estivesse no An Cafe eu também não estaria.
Para mim ele é um companheiro muito importante.
A questão apenas seria não é possível faze-lo.
Eu não conseguiria ter minhas memorias com vocês, os membros da banda e com o Nyappy.
Minhas lembranças é a minha fortuna.
Obrigado pelas melhores memorias de verão.
Maravilhosas memorias que foram feitas no dia 29 de agosto.
Além disso, o piano do Yuuki não sai da minha cabeça.
Foi uma apresentação em dupla “Apenas um momento caloroso no mundo”.
Era o título, e realmente apenas lá o calor era o único.
No calor do piano, vocês acompanharam.
Quero sentir isso novamente.
Mais uma vez, obrigado por terem vindo se encontrar com a gente.
Obrigado pelos presentes e cartas.
 

Haviam cartas estrangeiras também.
A vocês que vieram de longe, muito obrigado.

Até aproxima.

Comentários

Postagens mais visitadas