【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.06.18 "Nós somos cachorros o(≧∀≦)o"

Post do Miku no Ameblo 18/06/2017
Título: "Nós somos cachorros o(≧∀≦)o"
Tradução: Hiyori
Nyappy o(≧∀≦)o
Miku.
Hoje foi a Demonstration Live em Nagoya.
Realmente obrigado pelas muitas mensagens e pelos encorajamentos.
Ficamos um bom tempo sem fazer LIVES, por isso estava muito tenso por encontrar com os caffekos. 
Sobre a setlist eu normalmente penso de propósito sobre os altos e baixos e em como fazer a LIVE fluir mas, segurar o orgulho era difícil, a partir da primeira música fazia tempo que não cantava mexendo o rabo como o Wan-chan que parecia ter encontrado com o dono.
“Mestre o(≧∀≦)o (cachorro lambendo o dono)” 
Cafekko, fora os caffeko homens, quase não pude ver nada, meu campo de visão acabou ficando estreito...
Refletindo um pouco.
Fiquei feliz por esse encontro.
Logo entendi que eu estava feliz em Nagoya mas, acho que as pessoas de Nagoya não entenderam.
Até hoje falo sinceramente e foi solitário.
Não há outra forma se não o período de produção musical mas, porque a live, do meu ponto de vista foi uma das poucas aguardadas. Mas não nos encontrarmos é um tempo extenso, consegui me sentir ainda mais emocionado do que apreço. Não era algum tipo de felicidade.
Acho temos uma chance em um milhão.
Encontrei um milagre.
Quero viver e encontrar o milagre fortemente e amar todas as coisas que estiverem na visão junto de vocês.
Pensei que queria fazer uma live renovada e que muitos de vocês de outras regiões estarão aguardando. E também quero fazer para as 47 províncias....
Até onde os caffeko tingirão a vida com cores? A vida será divertida?
Isso seria um pedido luxuoso.
Mas eu quero realiza-lo...
Porque Nagoya ira me conquistar novamente.

Obrigado pelas cartas.


Bem, boa noite.
Amanhã será em Osaka, Vamos animar om vocês.

Comentários

Postagens mais visitadas