【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.05.27 "CORE"
Post do Miku no Ameblo 27/05/2017
Título: "CORE"
Tradução: Hiyori ♪
Tradução: Hiyori ♪
Mika que sempre faz meu cabelo, saiu do seu próprio estabelecimento e veio até um salão de beleza chamado “CORE”.
Prédio perto do metrô Shinjuku Collinsville.
Abriram (muitas) lojas neste lugar incrível.
Quero ver a Almond que fica no cruzamento em Roppongi
Pelas lojas serem tropicais são extensas.
Países do sul, paraíso, me senti satisfeito. Experimentei dizer ao Joi man.
Dessa vez mantive o tom do cabelo com um pink e brown e decidi um penteado arredondado.
Combinou?
Pessoalmente gostei muito.
Em breve será a live.
Pratiquei bastante
Em 24 de maio de 2007 no Shinjuku Astro Hall foi a mesma play list, mas quero poder ver o meu crescimento. E até a trajetória dessa data, durante 10 anos acho que adquiri meu próprio estilo.
Mas aguardo o melhor com vocês.
O clímax está em vocês.
Mudando de assunto, a foto é antes do salão.
Não sei se devo comparar um “After&Before”, mas eu gostei do cabelo.
O salão é um fato importante!
Amanhã é a Brand X.
Às pessoas que virão amanhã, tomem cuidado. Boa noite.
Nota: Joi man é Kogyo Yoshimoto, faz parte de uma dupla de comediantes e possui uma pequena empresa de entretenimento.
~ Post Original ~
Comentários
Postar um comentário