【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.05.07 "Cruzei o tempo"

Post do Miku no Ameblo 07/05/2017
Título: "Cruzei o tempo"
Tradução: Hiyori-san
Obrigado por lerem.
Miku.
Finalmente amanhã é o ultimo dia da Golden Week.
Foi a AN CAFE Zanmai Special Week.
Venho praticando aos pouco para Yokohama.

Amanhã cantarei músicas de muito tempo atrás.
Mesmo o AN CAFE possui músicas clássicas. Como são músicas já feitas, mesmo revisando, pesquisei as partes importantes. Esse mal habito até que é bom.
Acabei de voltar do Muay Thai.

Pratiquei junto de um profissional, foi minha primeira dura experiência (rs).
No meio do caminho pensei em desistir mas, superei com isso com espirito.
Minhas costelas ficaram doloridas.
O treinamento mais doloroso que tive foi quando jogava basquetebol no ginásio, esse treinamento foi mais fácil.
Acabou em 30 minutos, como estava muito cansado acabei dormindo no ginásio mesmo.
Foi decepcionante e por isso vou continuar me esforçando.
Bem, boa noite.

NOTA: Zanmai vem do Samādhi que tem como significado
meditação, concentração e harmonia.

Comentários

Postagens mais visitadas