【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.01.10 "Answer"

Post do Miku no Ameblo 10/01/2017
Título: "Answer"
Tradução: Rika-san, Nyappy Forever BR

Hoje foi Final Tour "Ikiru tame ni atsuku nare".

Obrigada por terem vindo.
Eu fiquei feliz porque vieram muitos cafekkos de longe também.
Mas fiquei triste porque parece que tem cafekkos que não puderam vir para Shinjuku.
Quando soube disso, eu também fiquei aborrecido.

Final tour em Tóquio de que atravessa a província.
Atingimos o sucesso combinando as faixas recebidas pelos cafekkos da região com a força dos cafekkos.

As famílias que vieram também disseram que foi bom.
Estou feliz.
Porque eu quis formar uma banda e saí de casa.
Quero me mostrar legal e tranquilizá-los.

Eu fiquei pensando "será que aquilo de Answer foi mostrado no palco?".

Hoje vocês estavam brilhando do começo ao fim.
Foi lindo.
Ver do palco foi amável.
Os cafekkos homens também faziam uma cara gentil!
Hoje transbordou paz e amor, né?

E muito obrigado por terem cantado "Ichigo".
Fui muito embaraçoso mas fiquei feliz.
No entanto, estou curioso porque vocês decoraram a música, e tiveram um fôlego preciso na parte em que vocês mudaram a letra.
Me contem sobre isso qualquer dia. 

E obrigado por tudo o que vocês fazem por mim.
Eu chorei ao ver.
Todos estão cheios de amor.
Podemos entender o sentimento no ar.
Vocês são realmente gentis.

Obrigado por terem nos mostrado uma belo cenário hoje.
O próximo será o Takuya's birthday.
Vamos agitar!
Estou ansioso.

E eu vou esperar as suas impressões sobre as novas músicas que mostramos no encore,

Foi um show realmente feliz.

Conto com vocês em relação à An Cafe em 2017 também, ok?

Amanhã eu posto as fotos!

Obrigado novamente.






Comentários

Postagens mais visitadas