【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.10.15 "☆Halloween Live☆"

Post do Yuuki no Ameblo 15/10/201
Título:"☆Halloween Live☆"
Tradução: Nyappy Forever

Apresentações de Halloween foram concluídas com sucesso!
Foram 2 dias seguidos em Shinjuku ReNY ヾ(●´∇`●)ノ

Foi a nossa primeira vez com a turnê de Halloween em Tokyo neste ano.
Eu acho que esses 2 dias seguidos foram melhor que a live exclusiva do ano passado! ヾ(*´∀`*)ノ

Muitas pessoas estavam fantasiadas este ano também, é tudo bem diferente do usual ( ̄ー ̄*)

Ontem foi anunciado a nossa apresentação especial no palco ao ar livre de Hibiya (о´∀`о)
É um lugar muito especial para os Cafekkos, então assim como os membros eu vou dar o melhor de mim pela AN CAFE (о´∀`о)
Por favor, venham nos ver! ( 。•̀_•́。)

Eu também fiz um cosplay hoje, como eu quase nunca posto fotos... (risos)

#アンティック-珈琲店-

Live Cafe Tour'17 Antic Halloween Party ~Ikenai Kasou Taikai~ at Tokyo 2017.10.15

Live Cafe Tour'17 Antic Halloween Party
~Ikenai Kasou Taikai~ 
2017.10.15 Tokyo, Shinjuku ReNY
English ver AnCafeWeb Germnay

[Setlist]
01.NYAPPY in the World 4
02.Wagamama Koushin Kyoku
-ETC 1-
03.Seishun Train
04.Snow Scene
05.AROMA
-ETC 2-
06.Balloon Girl (NEW)
07.Tentekomai (NEW)
08.Ikenai mousou×Abunai monster (NEW)
09.JIBUN
10.Sennen DIVE!!!!!
[Encore]
01.1/2
02.Smile ichiban Ii Onna

[Informações adicionais]
Assim como no ano passado, os membros fizeram cosplay:
Teruki → Kuroko Tetsuya (Kuroko no Basket)
Yuuki → Minions (Minions)
Kanon → Oo-san, personagem principal da obra Kabukicho, um lobisomem no corpo umano (Roupa original)
takuya → Kenshin (Rurouni Kenshin, Samurai X)
Miku → Kaneko (Tokyo Ghoul)

Durante o ETC os membros atuaram de acordo com seus respectivos personagens de forma individual no palco.
ETC 1: Kanon; takuya; Teruki
ETC 2: Yuuki; Miku

[Fotos]



NEXT: 2017.10.29 White Cafe x Crimzon at TSUTAYA O-WEST

AN CAFE; Entrevista para「Club Zy MAG vol.039」- PARTE 2

- No single mais recente “Ikenai mousou x Abunai monster” o AN CAFE não esta fazendo cosplay e sim mais pra um kote-kote, vocês vieram representando o visual gloss gliter/gloss horror. Para a imagem da banda essa ocasião é rara?
Miku: De fato, passou esse tipo de impressão para vocês. É uma obra feita para a temporada de halloween, quero mostrar algo que os fãs não estão acostumados. A maquiagem e as roupas estão ainda mais densas.

- Como isso é para a época de halloween, estamos aguardando.
Miku: Sim, conseguimos isso apenas para o halloween. Se deixássemos esse momento passar seria difícil ter outra chance, já que essa época de halloween veio como uma oportunidade.

- Sobre o AN CAFE, recordem das temporadas e eventos que são importantes. Como vocês fazem músicas para essas temporadas, como Valentine Day, White Days, Halloween (agora), Natal e etc. Se nesse momento houvesse algum fato importante no mundo, como de costume para vocês, o que fariam? Uma live? Lançariam alguma obra?  
Miku: A banda surpreendentemente gosta desse tipo de coisa. Até um tempo atrás, juntamente atuando com as músicas de temporada e dos eventos, da minha parte pensei “as realizações das atividades da banda estão fora de sincronia!?” Porém, aproveitar as estações do ano com o conteúdo dos eventos e ir mudando a maquiagem e os trajes não é muito bom de se fazer. Mas isso é uma coisa divertida para os caffekos.

- Acho essas atividades maravilhosas.   
Miku: Nós gostamos de passar esses eventos com os fãs. Preparamos nossas vestes justamente para esses eventos e anunciamos o conteúdo para combinar com ele também. Durante a live ficamos tensos, se for para fazer com que nasça algum sentimento especial. Como acreditamos fortemente que as pessoas estão esperando por esses encontros, queremos realiza-la de um jeito importante.

- Uma boa postura é acreditar firmemente (rs)
Miku: Falando honestamente, há também partes que dependemos dos fãs. Nos eventos desses dias, não há nada que nós possamos fazer...
Kanon: Se não tivermos planos para esse dia, não há desculpas que funcione.
Miku: Sim, se não tivermos programação prontas para este dia, será RUIM para minha imagem. Mas, dependentes de nós, os fãs querem ficar fascinados pelo evento. Mesmo se eu for apenas um garoto, deixariam de apreciar esse dia juntos?

- Não prefere se divertir como um garoto ao invés da live?
Miku: Se o An Cafe não for prioridade, fico de mau humor.

- Falando dos fãs, da parte de vocês que conseguem preparar todos os planos para este dia e eles apenas para comparecer no dia dão desculpas no trabalho e nas escolas, quer dizer que estão aguardando por diversão, isso é bom? Mais que tudo, vocês estão esperando lá de cima do palco ver todas essas pessoas que os amam.
Miku: Se eu pensar dessa forma, fico feliz por isso. Sobre outubro, se passarmos o halloween juntos, acho que será o melhor.

- Para colorir esse halloween divertidamente com música de festa, o AN CAFE irá lançar seu mais novo single “Ikenai mousou x Abunai monster”.
Miku: “アブない(abunai)” é pra se parecer exatamente com a leitura do “アブない刑事(abunai deka)*¹” mas como é um programa antigo, será que as pessoas entenderiam? 
Abunai Deka, popularmente conhecida como AbuDeka, é uma drama japonês exibido pela Nippon Television entre 1986 e 1987.

- Ah, realmente parece.
Miku: Na hora de criar, a palavra “Ikenai mousou” veio na minha mante, eu já tinha a “Abunai monster” anotada, então simplesmente juntei tudo. Depois pensei “dessa forma, deu a impressão de parecer ‘Abunai deka’”. Ah! deixarei assim mas, a geração atual não entenderia a origem da palavra “Abunai deka”.

- Sobre a diferença da geração atual, eles não poderiam acabar percebendo? Mesmo com a canção bônus “Tentekomai” dizendo sobre a diferença de geração?
Miku: Sobre o nascimento da Era Showa e Heisei*¹. Usar essas expressões causou um enorme conflito. 
 *¹A Era Showa antecede a Era atual, chamada de Heisei, que se iniciou quando o Imperador Akihito subiu ao trono no dia 8 de janeiro de 1989.

- Como assim?
Miku: Na verdade por causa da Era Showa. Penso que atualmente se eu escrever sobre ela, me sentiria velho por um instante. Mas, penso também, “me expressar dessa forma é ser eu mesmo” do que “por ter nascido na Era Showa, vou tentar mudar isso”. 

- Quando as pessoas tiverem 30 anos, elas não teriam esse tipo de consciência?
Miku: Se eu nascesse na Era Heisei, seria um desrespeito com a Era Showa (rs). É que a letra da música “Tentekomai” fala que em algum lugar você está sendo duro consigo mesmo. 

“Ikenai mousou x Abunai monster” pode ser apenas um número de halloween, mas é mais que isso, incluir a letra da música na party song se tornou a música mais divertida do ano todo, especialmente pela agressividade da letra da música, é justamente uma EDRM.

- Voltando a falar sobre “Ikenai mousou x Abunai monster” o protagonista que aparece na música, que na madrugada tira a roupa de baixo e a joga fora, sozinho consegue fazer escândalos, fazer trotes, ficar preso nas próprias ilusões, isso não seria ficar alucinado?
Miku: “Ikenai mousou x Abunai monster” foi escrever um pop de como uma pessoa em péssimo estado se diverte sozinha.

- Mas, lingerie já não é de se esperar de um homem...
Miku: Ah! Para descrever essa parte coloquei “lingeries brilhantes” (rs). Queria colocar na letra da música um pouco da imagem de como pessoa stalker pensa. E assim nasceu a “Ikenai mousou x Abunai monster”.

- Quanto a você Kanon, qual foi a imagem que teve da “Ikenai mousou x Abunai monster”?
Kanon: Pessoalmente eu tinha interesse em fazer sozinho uma EDM (Electro Dance Music). No entanto pensei “Somos uma banda, fazer isso estaria errado” então o Miku trouxe a demo da música “oh! não é que nessa música tem o elemento EDRM (Electro Dance Rock Music)”. Quando ouvi a música mais organizada pensei “o que nós fizemos foi EDM”.
Miku: Ohh!!
Kanon: Sem dúvidas estamos fazendo o primeiro EDM.
Teruki: Sei não, acho que já tem pessoas que fazem esse tipo de coisa (rs).
Kanon: “Ikenai mousou x Abunai monster” pode ser apenas um número de halloween, mas é mais que isso, incluir a letra da música na party song se tornou a música mais divertida do ano todo, especialmente pela agressividade da letra da música, é justamente uma EDRM.
Miku: Ohh! Repentinamente acabei criando.

- Quanto ao Teruki, qual a impressão que você teve?
Teruki: Na verdade, todos estavam trazendo músicas de halloween na reunião de seleção musical. A música que o Miku trouxe tinha a imagem do halloween que completaria a live, “Ikenai mousou x Abunai monster” foi o melhor escolha a se fazer. O que logo gostei foi a forma do Miku cantar o rap. O ritmo não estava lento, mas imaginei facilmente a música em muitas das live a imagem que passaria. Pensei que essa poderia ser a imagem do próximo An Cafe.

- No início, todos estão cantando juntos e no final dá para ouvir uma risada alta demoníaca.
Miku: A risada final é a minha, mas era pra parecer como se estivessem mais ou menos uns 6 monstros.

 - Yuuki você também, por favor nos conte o que achou da “Ikenai mousou x Abunai monster”.
Yuuki: Agarrei a ideia da música e incrivelmente me diverti com ela, mas como era um número de halloween havia coisas assustadoras que foram colocadas. Não conseguimos pegar a imagem do halloween, então colocar o conteúdo de uma pessoa alucinada e que sai por ai foi criativo e pudemos construí-la a partir desse ponto.

- Geralmente você usa muito da sua imaginação (Yuuki)? 
Yuuki: Eu? Bem...

[Parte 3 estará disponivel dia 26 de Outubro de 2017]

【TRADUÇÃO】Ameblo, 2017.10.15 "Fui tocado por muitas expressões faciais o(≧∀≦)o"

Post do Miku no Ameblo 15/10/2017
Título: "Fui tocado por muitas expressões faciais o(≧∀≦)o"
Tradução: Nyappy Forever

Nyappy o(≧∀≦)o
Obrigado por sempre lerem.
Aqui é o Miku.

Hoje foi a Antic Halloween Party em Shinjuku ReNY, Tokyo.

Todo mundo que veio nos prestigiar, muito obrigado a todos.

Fiquei muito feliz pois haviam muitos Cafekkos homens e também crianças.
Se houver um homem o calor da live aumentará.
Mas não tem o que dizer, as garotas sempre superam o calor, os meninos cafekkos perderam a luta, ficou mais quente que o de costume. Foi uma boa luta!

E nossa, Shinjuku ReNY tem uma iluminação fantástica.
A expressão de todos era visível desde o início, em todos os aspectos.
Eu gosto muito de olhar rapidamente o rosto triste de vocês enquanto canto "YOU" e também o sorriso gentil da história cantada em "Ichigo" e assim por diante.
Isso me faz esquecer coisas nocivas e descartaveis.

Durante "YOU" eu pude ver muitas lágrimas na plateia.
As músicas lentas também me deixam pensativo.
"Por que você está chorando?"
"É impossível para mim ser capaz de derramar lágrimas? É tão fácil assim se machucar?"
Não consegui tirar meus olhos de vocês.

Passamos cerda de duas horas juntos.
Eu pude me emocionar de uma forma que eu não consigo na minha vida particular.
Obrigado.
Espero encontrar vocês amanhã no mesmo local de hoje.

Houveram vários anúncios agradáveis hoje. Gostaria de escrever com mais detalhes, mas primeiro eu gostaria de me concentrar no hoje, então eu explico mais tarde.


Então, boa noite.
Tenham bons sonhos.

Obrigado pela sua carta hoje.

Live Cafe Tour'17 Antic Halloween Party ~Ikenai mousou×Abunai monster~ at Tokyo 2017.10.14

Live Cafe Tour'17 Antic Halloween Party
~Ikenai mousou×Abunai monster~
2017.10.14 Tokyo, Shinjuku ReNY
English ver AnCafeWeb Germany

[Setlist]
01.Ikenai mousou×Abunai monster (NEW)
02.Ryuusei Rocket
-MC-
03.Darling
04.Nyappy in the World 2
05.Tekesuta Kousen ~Anti Aging ver.~
06.Koi no Dependence
-MC-
07.YOU
-Song battle-
08.Ichigo
09.Tentekomai (NEW)
10.Ikiru tame no 3byou Ru-le
11.Puxxxxxn Purin
12.Mousou mo mou sorosoro
[Encore]
01.Balloon Girl (NEW)
02.Nyappy in the World 4
03.BondS Kizuna ~2016 ver.~
04.Laugh Song

[Informações adicionais]
Em Nagoya e Osaka ouviamos músicas de Halloween até que as cortinas fossem levantadas e os membros subissem ao palco. Desta vez foi diferente, a melodia lembrou um pouco sobre Harry Potter. Novamente eles subiram no palco se movimentando como monstros e zumbis.

Desta vez durante a 'Song Battle' os membros estavam se apresentando individualmente no palco, cada um cantou uma música (pré-gravada) e realizou uma dança/atuou. O moderador era o Nyappy gigante.
Ordem das apresentações: Teruki →Yuuki →Kanon →takuya.
Teruki cantou sobre um namorado do ponto de vista das meninas.
Yuuki cantou sobre seu círculo de vida e evolução até a idade adulta.
Kanon misturou as aberturas de "One piece" e "Dragon Ball" e cantou sobre o dia de domingo (Ele se movia como uma Idol)
takuya por sua vez cantou uma música de Hard Rock (Ela bateu acidentalmente a cabeça)
O vencedor foi Yuuki!

[Fotos]

Como de costume nos lives "Final Tour" houveram anúncios:
2018.01.06 Miku's Birthday Live
2018.02.09 takuya's Birthda Live
2018.02-03 15º Anniversary -Special Live Tour-
2018.04.28 15º Anniversary GRAND FINALE em Hibiya

Next: Live Cafe Tour'17 Antic Halloween Party
~Ikenai Kasou Taikai~ at TOKYO

AN CAFE - "Ikenai Mousou×Abunai Monster" Tradução, English, Romanji & Kanji

アンティック-珈琲店- AN CAFE
Ikenai Mousou×Abunai Monster
Letra: Miku, Música: Miku

Ikenai Mousou×Abunai Monster (Tradução)
~Desilusão impossível x Monstro perigoso~

Um encontro ardente no mesmo horário de sempre
Deixe-nos entregar o melhor "Eu te amo"
Se você tirar essa lingerie quente
Será hora do show!!

Um desilusão impossível começa a me rodear à meia-noite
O momento da felicidade suprema antes de ir para cama é uma apresentação desconectada da razão
Uma desilusão impossível, um branco puro começa a transbordar
Miseráveis e pequenas lembranças embaraçosas me abraçam sem parar

Boneca, você me vê? Estou te observando
"Monstro perigoso"
Você se dilui até não aparecer em raios-X
"Monstro amoroso"

Um encontro ardente no mesmo horário de sempre
Deixe-nos entregar o melhor "Eu te amo"
Se você tirar essa lingerie quente
Será hora do show!!

Uma desilusão impossível começa a me rodear à meia-noite
O momento da felicidade suprema antes de ir para cama é uma apresentação desconectada da razão
Uma desilusão impossível, um branco puro começa a transbordar
Miseráveis e pequenas lembranças embaraçosas me abraçam sem parar
Está noite teremos desilusões delirantes

Boneca, eu sei tudo sobre você
"Monstro perigoso"

Vamos fazer te fazer uma ligação de um número desconhecido
Você atendente e diz "Olá!"
Será hora do show!! 

Uma desilusão fora de controle começa a me perseguir à meia-noite
Vou cantar as canções de amor que eu guardei para você
Desilusão desordenada fora de controle transbordando branco puro
Eu vou morrer enquanto abraço a voz trêmula que é ouvida fracamente
Está noite teremos uma ilusão

"Monstro perigoso"
Uma desilusão impossível começa a me rodear à meia-noite
O momento da felicidade suprema antes de ir para cama é uma apresentação desconectada da razão
Uma desilusão impossível, um branco puro começa a transbordar
Miseráveis e pequenas lembranças embaraçosas me abraçam sem parar

Não dormirei por vários dias, o calendário corre
É uma realidade triste, na qual eu nem consigo sonhar
Se eu pudesse te encontrar nos meus sonhos
Eu não precisaria de realidade, Eu só quero dormir
Um encontro no cinema parece fácil, um encontro no parque deve ser legal
Amanhã será a nossa desilusão!

Ikenai Mousou×Abunai Monster (Translate-English)
~Impossible Disillusionment×Dangerous Monster~
CREDIT BY An Cafe Polish Street team


Ran Ran Rendez-vous at any time
Let's reach together I love you in the finest way
Ranan lingerie if you throw it away
It's a show time!!

Let the naughty delusion start running to the midnight
A moment of bliss before bedtime, releasing reasoning
Naughty fantasies overflowing pure white
Miserable little memories while hugging endlessly

Lovely baby, Do you see me? I am watching you
(Danger Monster)
It does not appear in X-rays like you are boned (monster in love)

Ran Ran Rendez-vous
Let's reach together I love you in the finest way
Ranan lingerie if you throw it away
It's a show time!!

Let the naughty delusion start running to the midnight
A moment of bliss before bedtime, releasing reasoning
Naughty fantasies overflowing pure white
Miserable little memories while hugging endlessly
Tonight is also of naughty delusions

Lovely Baby I know everything about you
(Danger Monster)

Rin Rin Let 's just hang up on the phone, mobile number that you shouldn't know
If you received the phone say hello (moshi moshi)
It's a showtime!!

Naughty delusion out of control start running to the midnight
I will sing with a dissonance this love song to you who kept writing
Naughty delusion out of control overflowing pure white
I heard a faint sound of trembling while hugging endlessly
Tonight we had a delusion

(Danger Monster)
Let the naughty delusion start running to the midnight
A moment of bliss before bedtime, releasing reasoning
Naughty fantasies overflowing pure white
Miserable little memories while hugging endlessly

How many sleepless night the calendar will turn
Sad reality I cannot even dream, If I could meet you in my dreams
I do not need real, I want to sleep
The royal date of park date in the movie theater may be nice
Tonight is also of naughty delusions
Tomorrow is a delusion of two of us

Ikenai Mousou×Abunai Monster (Romanji)

Ran ran randevu itsumo no jikan
Todokemashou gokujou no I love U
Ran ran ranjerii (lingerie) nugisuteta nara
It' s a show time!!

Ikenai mousou hashiridasu midnight
Shuushinzen no shifuku no shunkan douri ni hazureta happyoukai
Ikenai mousou afuredasu pure white
Nasakenai hodo wazukana omoide dakishimenagara hatete Iku

Raburi beibi (Lovely Baby) boku ga mieru kai? Boku wa miteru yo 
(abunai monsuta)
Rentogen ni mo utsuranai hodo kimi ni honenuki
(koisuru monsuta)

Ran ran randevu itsumo no jikan
Todokemashou gokujou no I love U
Ran ran ranjerii (lingerie) nugisuteta nara
It' s a show time!!

Ikenai mousou hashiridasu midnight
Shuushinzen no shifuku no shunkan douri ni hazureta happyoukai
Ikenai mousou afuredasu pure white
Nasakenai hodo wazukana omoide dakishimenagara hatete Iku
Konya mo Ikenai mousou

Raburi beibi (Lovely Baby) kimi no koto nara nan demo wakaru
(abunai monsuta)

Rinrin denwa o hitasura kakeyou shiru hazunai keitai bangou
Moshi-moshi denwa o uketottanara
It' s a show time!!

Ike nai mousou hashiridasu midnight
Kaki tameteita kimi e no rabusongu (love song) fukyouwaon ni nosete utau yo
Ike nai mousou afuredasu pure white
Kasuka ni kikoeru furueta koe o dakishimenagara hatete Iku
Konya wa futari de mousou 

(abunai monsuta)
Ikenai mousou hashiridasu midnight
Shuushinzen no shifuku no shunkan douri ni hazureta happyoukai
Ikenai mousou afuredasu pure white
Nasakenai hodo wazukana omoide dakishimenagara hatete Iku

Nerenai iku hi mo karenda wa mawaru
Yume sura mirenai kanashii genjitsu yume de kimi ni aetanara
Iranai real wa sono mama nemuritai
Eigakan de no oodoo deeto kouen deeto mo ii kamo ne
Konya mo Ike nai mousou

Ashita wa futari de mousou

イケない妄想×アブない珍獣 (Kanji)

らんらんランデブー いつもの時間
届けましょう 極上の I 裸舞(ラブ) U
らんらんランジェリー 脱ぎ捨てたなら
It's a show time!!

イケない妄想 走り出す midnight
就寝前の至福の瞬間 道理に外れた発表会
イケない妄想 溢れ出す pure white
情けないほど僅かな思い出 抱きしめながら果ててイク

ラブリーベイビー ボクが見えるかい?ボクは見てるよ
(アブない珍獣(モンスター))
レントゲンにも写らないほどキミに骨抜き(恋する珍獣(モンスター))

らんらんランデブー いつもの時間
届けましょう 極上の I 裸舞(ラブ) U
らんらんランジェリー 脱ぎ捨てたなら
It's a show time!!

イケない妄想 走り出す midnight
就寝前の至福の瞬間 道理に外れた発表会
イケない妄想 溢れ出す pure white
情けないほど僅かな思い出 抱きしめながら果ててイク
今夜もイケない妄想

ラブリーベイビー キミの事ならなんでもわかる
(アブない珍獣(モンスター))

リンリン電話をひたすらかけよう 知るはずない携帯番号
モシモシ電話を受け取ったなら It's a show time!!

イケない暴走 走り出す midnight
書き溜めていた キミへのラブソング 不協和音に乗せて歌うよ
イケない暴走 溢れ出す pure white
かすかに聞こえる震えた声を 抱きしめながら果ててイク
今夜は二人で妄想

(アブない珍獣(モンスター))
イケない妄想 走り出す midnight
就寝前の至福の瞬間 道理に外れた発表会
イケない妄想 溢れ出す pure white
情けないほど僅かな思い出 抱きしめながら果ててイク
寝れない幾日も カレンダーはまわる
夢すら見れない悲しい現実 夢でキミに会えたなら
いらないrealはそのまま眠りたい
映画館での王道デート 公園デートもいいかもね
今夜もイケない妄想
明日は二人で妄想

AN CAFE; Entrevista para「Club Zy MAG vol.039」- PARTE 1

No dia quatro de outubro será lançado o novo single do AN CAFE “Ikenai mousou x Abunai monster”. Neste mês a banda está no momento Halloween, com apresentações marcadas para Nagoya, Tóquio e Osaka, a “AN CAFE LIVE CAFE TOUR'17 ‘Antic Halloween Party ~Ikenai mousou x Abunai monster~’”. E a regra de vestimentas para a live é: “Por favor, venham com algo relacionado ao vermelho”. Vale lembrar que no último dia da apresentação de Tóquio, os membros apareceram vestindo os novos trajes para este Halloween. Então, não estão ansiosos como os meninos do AN CAFE, para os eventos de Halloween deste mês?

Fotos de Takehiro Suganuma / Entrevista de Tomonori Nagasawa

Tradução Hiyori-san

- Dia quatro de outubro (Quarta-feira), o AN CAFE lançará seu mais novo single inspirado na temporada de halloween, “Ikenai mousou x Abunai monster”. O AN CAFE nunca fez uma live relacionada ao halloween?
Miku: Desde o ano passado começamos a fazer lives de halloween. No meu caso, se não fizesse uma live de halloween ou melhor dizendo, o AN CAFE junto do halloween, essa data comemorativa provavelmente seria sempre um ponto fraco da minha parte.

- O Halloween é seu ponto fraco?
Miku: Sim. De uns anos para cá, quando chega na temporada de Halloween, as pessoas que estão fantasiadas pelas ruas, não estariam fazendo muita baderna? Com tanta bagunça assim prefiro me manter um pouco distante. Em especial, porque se os pais dessas garotas vissem essas coisas, ficariam muito tristes e isso acaba sendo meu ponto fraco (rs).

- Yuuki, esta postura vulgar também é seu ponto fraco?
Miku: Esse tipo de coisa é a maior especialidade do Yuuki (rs).
Yuuki: Não, não, não, festas muito barulhentas também são meu ponto fraco.
Miku: Hã? Seu ponto fraco...?
Yuuki: Há ás vezes em que isso é muita timidez, mas é que são muitas pessoas reunidas em um só lugar e a sensação de desfrutar desses tipos de festas é incrivelmente difícil para mim. Mas, no ano passado quando o AN CAFE fez a live de Halloween nos preocupamos em vão, pois foi bom e muito divertido. Então naquele momento pensei, acho que se eu também vier de Cosplay, as pessoas virão caracterizadas e uma festa desse estilo pode ser legal.

- E referente as garotas com posturas mais sexy?
Yuuki: Referente as garotas sexy... Como posso dizer, as mais fofas chamam a minha atenção.
Miku: Hã? Sério...??
Yuuki: SÉRIO, ESTOU DIZENDO A VERDADE!!

O período de Halloween que acontece nas ruas, não seria algum tipo de versão da temporada da Copa do Mundo?

- De fato o Japão de uns anos para cá passou a ter temporada de Halloween, de repente, as ruas da cidade se transformaram em um grande local de encontro repleto de gente fantasiada. Em especial Shibuya, onde tudo é bem fora do normal.
Miku: Sim. Como esperado, não é a temporada de Halloween, mas é que na Copa do Mundo as coisas não se tornaram deste mesmo jeito? Não estou muito por dentro, mas repentinamente as pessoas passaram a pedir cumprimentos com toques de mão e a passarem o braço sob os ombros de outras pessoas. Isso é algo que também não me agrada muito.

- Entendo perfeitamente!!
Miku: Na temporada de Halloween de rua isso não vem se tornando algo mais comum? É por isso que para mim se torna uma falha. Quero passar a poder a mudar isso o mais depressa possível.

- Daqui a três anos em Tóquio será a temporada das olimpíadas onde estarão hospedados estrangeiros, isso não acabaria passando a mesma sensação que a Copa do Mundo?
Miku: Isso me assusta, a partir de agora, contando com esses três verões que estão por vir me deixa aterrorizado. Nosso escritório fica em Roppogi, no entanto, como lá tem uma quantidade grande de estrangeiros, com um evento desses não juntaria mais estrangeiros vindos do exterior?

- Não há dúvidas de que isso aconteceria.
Miku: Pode parecer estranho, mas se os japoneses vencerem fariam uma grande baderna, por outro lado, se os estrangeiros vencerem ou perderem não fariam uma grande baderna também? No momento da derrota isso pode acabar virando uma desordem total. Seria lamentável.

- Como foi o Halloween em Roppogi ano passado?
Miku: Até eu participei do Halloween de Roppogi ano passado e surpreendentemente foi calmo.
Yuuki: Mas em Shibuya foi grande.
Miku: Hã? Você foi?
Yuuki: Não, só que no dia seguinte na parte da tarde eu tinha um compromisso. Enquanto eu andava ouvi o som de algo quebrando “Será que pisei em algo?” pensei, então levantei o pé para ver o que era e havia um fragmento de vidro perfurando o meu sapato. Tirando conclusões pelo ocorrido, isso deve ter ocorrido na noite anterior, no momento da baderna toda.
Miku: Isso é algum tipo investigação?
Yuuki: Acho que isso é uma dedução normal. Mas, nos dias de Halloween não saio de casa.
Teruki: De alguma forma isso me parece duvidoso.
Miku: Na verdade na noite de Halloween ele...
Yuuki: Não, não, não, absolutamente não!!

Não costumo fazer trajes de cosplay sob medida, porém encomendei um da China feito à mão.
- Anteriormente, você havia dito que por iniciativa própria o AN CAFE havia feito uma festa de halloween, estou certo!?
Teruki: Naquela hora quando a live acabou, lembro de ter dito “As ruas estão muito agitadas, tomem cuidado, voltem para casa o mais rápido possível”
Miku: Eles estavam fantasiados, por isso mesmo que se andassem com aquelas roupas tranquilamente pelas ruas, no caminho de casa teriam que passar pelas ruas com toda aquela bagunça, será que conseguiriam chegar?

- Mas isso pareceria algo normal, já que naquele momento de Halloween não teriam desconforto para andar pelas ruas fantasiados ou entrar em algum estabelecimento.
Miku: Dessa forma não teriam problemas para voltar pra casa, mas se fosse eu, voltaria para casa acompanhando de outras pessoas.

- Quais os trajes que vocês estavam usando no ano passado?
Yuuki: Eu estava de Pateta.
Kanon: Eu estava com roupas femininas de estudante coberta de sangue.
Takuya: Estava de Super Mario.
Teruki: Estava de um dos personagens do Yowamushi Pedal que gosto muito.
Miku: Eu também estava de cosplay, Ciel do Kuroshitsuji, na minha visão quando apareci com essas roupas, achei que as pessoas estavam meio eufóricas gritando para mim.

- Me referindo aos trajes dentro do grupo de vocês, há alguém que se interesse por Cosplay?
Teruki: Eu, sempre faço esse tipo de coisa. Se tem uma oportunidade, a primeira coisa que me vem em mente é, será que não conseguiria fazer um cosplay? Quando decidimos fazer a live de Halloween, antes mesmo de falarmos sobre as vestimentas para o show, eu já estava pensando “qual cosplay eu farei?”
Kanon: Sobre essas roupas, você não havia feito uma encomenda pronta, direto da China?
Teruki: Não, não foi bem uma encomenda, e sim apenas um pedido de roupas feita à mão.

- A turnê que será realizada em outubro em Tóquio, Osaka e Nagoya “AN CAFE LIVE CAFE TOUR'17 ‘Antic Halloween Party ~Ikenai mousou x Abunai monster~’”. No último dia da apresentação em Tóquio, vocês aparecerão de cosplay, como um anúncio para a próxima live, por este motivo estamos aguardando ansiosamente a aparição de vocês no palco.
Teruki: Eu também já estou me preparando para isto.